Prevod od "capito cosa fosse" do Srpski

Prevodi:

shvatio šta je

Kako koristiti "capito cosa fosse" u rečenicama:

Non ho mai capito cosa fosse successo quel week-end.
Bilo mi je neshvatljivo što se dogodilo tog vikenda.
Ma e' allora che ho capito cosa fosse realmente importante.
Ali tada sam shvatio šta je bilo zaista važno.
Ma c'era solo questa palla nera, non aveva capito cosa fosse.
Ali to je bila samo ovakva crna lopta, nisam shvatio šta je to. O, Bože.
Nell'instante in cui gli ho posato gli occhi addosso ho capito cosa fosse.
Znala sam šta je on, èim sam ga ugledala.
Per tutto il giorno mi sembrava di aver dimenticato qualcosa, poi ho capito cosa fosse.
Ceo dan imam oseæaj da sam nešto zaboravila i onda sam se setila.
Alcuni miei amici, dopo aver visto il film di Bob Fosse, "Cabaret", pensarono che dopo aver sentito questa canzone avevano finalmente capito cosa fosse, nel suo impatto emotivo più profondo, il fascismo.
Jelen u šumi trèi slobodno Neki od mojih prijatelja, kada su videli 'Kabare' Boba Fosa, pošto su èuli ovu pesmu, konaèno su razumeli njegov najdublji emotivni uticaj i shvatili šta je to fašizam.
Non ha voluto vedere nulla, una volta capito cosa fosse. Ma ci ha fatte entrare lui.
Nije hteo da gleda ništa od toga kada je shvatio o cemu je rec, ali on mi je pomogao.
Forse aveva capito cosa fosse davvero importante.
Možda je on znao šta je zaista važno.
Finche' non ho capito cosa fosse, poi...
Sve dok nisam saznala o èemu se radi...
Alice Vexin l'ha trovato per caso qualche anno fa, ma solo sentendo il nome di Olive Rix ha capito cosa fosse. - Cosa?
Alice Vexin našla ju je prije nekoliko godina, ali nije povezala dok nije èula ime Olive Rix.
Una volta capito cosa fosse, abbiamo chiamato la polizia.
Čim smo shvatili šta se dešava, pozvali smo policiju.
Non avevo capito cosa fosse fino a quando... Non lo sperimentai di persona.
Nisam znala šta to znaèi, dok je nisam doživela.
Ho letto solo la prima frase, quando ho capito cosa fosse.
Proèitao sam samo prvu reèenicu, dok nisam shvatio o èemu se radi.
Ha detto che il padre di Tate aveva capito cosa fosse successo.
Rekli ste da je Tejtov otac otkrio šta se desilo.
Nessuno aveva capito cosa fosse questo posto.
Svi su ovo mesto shvatili pogrešno.
Aveva visto l'obiettivo e aveva capito cosa fosse necessario fare.
Video je cilj i znao je kako treba doæi do njega.
Ero molto piccolo. Credo di non aver capito cosa fosse successo.
Bio sam mlad i mislim da nisam shvatio šta se desilo.
Ho capito cosa fosse... cosi' mi sono nascosta.
Shvatila sam šta je to, pa sam se sakrila.
0.47764110565186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?